服务咨询热线0755-29469062
网站首页 关于杏彩体育 杏彩体育中心 新闻动态 成功案例 行业资讯 资质荣誉 在线留言 联系杏彩体育
咨询热线
0755-29469062
地址:深圳市宝安区石岩石龙仔恒昌荣(高科)工业园2栋4楼
邮箱:admin@localfooter.com

行业资讯

当前位置: 首页 > 行业资讯

杏彩体育,把英语表达give the green light表示为“给绿灯”居然

发布时间:2024-08-03 09:30:05 点击量:

  当我们在看到英语习语heavy hand表达的意思并不是“重手”的意思,即使我们第一次看到它的时候会这样理解,但是之后一定要纠正过来,heavy hand的意思为“采取强制的手段”。

  英语表达on the ball表达不是“在球上”的意思,它表达的意思为”全神贯注“,比如我们会经常遇到表达:Are you on the ball? (你有注意听吗?)

  英语表达hit the books表达并不是“打书”的意思,它所表达的意思为“认真学习”的意思。

  小冲今天想跟大家介绍另一个经常被英语学习者们,杏彩登录错误理解的英语习语表达:give the green light。

  它表达的意思并不是“给绿灯”的奇葩意思,而是表示“给人方便,批准某人去做事情”。其实该表达跟我们的日常生活息息相关,我们在开车的时候见到绿灯,就可以继续往前开了杏彩体育,很方便,因此该英语习语就慢慢转变为表示给人方便的意思。